トルコ語は
トルコ語は、トルコ共和国などの公用語で、テュルク諸語のうち最大の話者数をもつ言語。
トルコ共和国の人口約7200万人の他、ブルガリアに約75万人、ギリシャに約15万人、キプロスに約25万人の話者がいる。
ドイツなど西ヨーロッパのトルコ系移民社会でも話されているが、現地で生まれてトルコ語が満足に話せない若者も増えている。
イスタンブル方言を基礎とする共通語を持つ。
文章語はオスマン帝国時代にイスタンブルのエリート階層の人々が使用していたオスマン語を、アラビア文字表記からラテン文字表記に改め、アラビア語とペルシア語の語彙・語法を減らして簡略化したものを基礎とする。
アラビア語・ペルシア語からの借用語が極めて多い他、日常語にはギリシャ語・ブルガリア語など周辺の言語からの借用語も多く、近代に入った外来語にはフランス語からのものが多い。
単語の末尾に日本語の助詞や助動詞にあたる接尾辞を付着させて文法関係を示す膠着語であり、語順も日本語に似て、原則として主語を文の先頭、述語を文の末尾に置く。
母音調和を行うことも大きな特徴である。
トルコ共和国の人口約7200万人の他、ブルガリアに約75万人、ギリシャに約15万人、キプロスに約25万人の話者がいる。
ドイツなど西ヨーロッパのトルコ系移民社会でも話されているが、現地で生まれてトルコ語が満足に話せない若者も増えている。
イスタンブル方言を基礎とする共通語を持つ。
文章語はオスマン帝国時代にイスタンブルのエリート階層の人々が使用していたオスマン語を、アラビア文字表記からラテン文字表記に改め、アラビア語とペルシア語の語彙・語法を減らして簡略化したものを基礎とする。
アラビア語・ペルシア語からの借用語が極めて多い他、日常語にはギリシャ語・ブルガリア語など周辺の言語からの借用語も多く、近代に入った外来語にはフランス語からのものが多い。
単語の末尾に日本語の助詞や助動詞にあたる接尾辞を付着させて文法関係を示す膠着語であり、語順も日本語に似て、原則として主語を文の先頭、述語を文の末尾に置く。
母音調和を行うことも大きな特徴である。
update:2010年07月20日
